|
|
Dictionnaire du Moyen Français (1330-1500)
|
|
|
Recherche dans une partie de l'article
|
|
Résultat de la recherche de Mir. fille roy
|
|
|
1 | | 2 |
|
- | [L'obj. désigne un animal] "Tuer" : Ce sera nostre grant deffault Se soudainement l'abatons Avant que nous nous esbatons A li chacier. ([Mir. fille roy, c.1379, 101]). |
|
| 3 |
|
- | Donner l'absoute à qqn de qqc. : Prestre, a ce pecheur cy depart Et donne absolte tout a fait De quanque avoir te peut meffait ([Mir. parr., 1356, 61]). Et pour l'absolte aussi qu'il donne Des pechiez a toute personne Vray repentant. ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 82]). |
|
| 4 |
|
B. - | "Absoute, absolution solennelle qui se donne au peuple le Jeudi-Saint" : ...le pape (...) En l'eglise saint Pierre ira, Ou l'absolte au peuple fera ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 82]). |
|
| 5 | | 6 | | 7 | | 8 | | 9 | | 10 |
|
C. - | [Dans les ex. suivants, deux interprétations possibles : le verbe, trans., est suivi d'une prop. sans conj. ; ou bien on place un signe de ponctuation après le verbe et vous est alors obj. dir. ou indir.] : Je revieng, et vous acertain Le fol gist emprès, ce sachiez, De vostre chien ([Mir. Rob. Dyable, c.1375, 53]). Chier sire, je vous acertain Bien li diray ce que me dites. ([Mir. fille roy, c.1379, 65]). |
|
| 11 | | 12 | | 13 |
|
- | [L'obj. est introd. par à] : Sachiez onc femme n'espousay, N'onques a femme n'adesay, Non, charnelment. ([Mir. fille roy, c.1379, 82]). |
|
| 14 | | 15 | | 16 |
|
b) | "Informer, renseigner qqn de qqc." : Moult te fera grace piteuse Dieu se donner te veult l'adresse De personne qui t'en adresse. ([Mir. parr., 1356, 26]). Pour ce que pour Dieu, mon ami, Et pour sa mére m'en requiers, T'adresceray de ce que quiers. ([Mir. fille roy, c.1379, 54]). |
|
| 17 | | 18 | | 19 | | 20 | | 21 | | 22 | | 23 | | 24 |
|
- | D'age : Vous estes joenne homme d'aage : Consentez vous a mariage ([Mir. chan., c.1361, 143]). ...vostre fille, qui est gente Damoiselle et assez d'aage, Prenez, voire, par mariage ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 6]). Je tieng que suis assez d'aage Pour femme avoir par mariage ([Mir. Clov., c.1381, 197]). |
|
| 25 |
|
2. | "La force de l'âge" : Afin que l'enfant (...) viengne a bien et vive a age, Du saint sepulcre le voyage Voulray faire brief sanz delay ([Mir. fille roy, c.1379, 11]). |
|
| 26 | | 27 |
|
Part. passé. Agistée (d'enfant). "Accouchée" : Ma dame en l'eure est agistée De ceste fille qu'achetée A moult, tant a griefs maulx eu. ([Mir. fille roy, c.1379, 21]). |
|
| 28 |
|
- | Aider à qqn à + inf. : Vostre chastellain (...) me fait dire (...) Que se brief, sanz vous deporter, Ne li aidez a li deffendre, Vostre chastel li convient rendre ([Mir. fille roy, c.1379, 65]). |
|
| 29 |
|
b) | [La manière, relativement à d'autres êtres en mouvement] : ...ilz veoient la nue aler devant eulx ([Mir. emp. Julien, 1351, 188]). ...si me convoiez Sergens, et vous aillez devant. ([Mir. prev., 1352, 229]). Ne vous lairons pas seule aler ([Mir. fille roy, c.1379, 10]). Le roy avec vous nous envoie Et veult que nous aillons ensemble ([Mir. Clov., c.1381, 214]). Je ne me vueil mie espargnier Qu'avec vous n'aille. ([Mir. st Alexis, 1382, 290]). |
|
| 30 | | 31 | | 32 | | 33 |
|
B. - | [Avec terme indiqué] : Sire, au mains nous les y laissasmes, Quant après le moine en alasmes, Pour li pillier. ([Mir. Rob. Dyable, c.1375, 6]). Si est bon que tost on s'en aille Hors d'entour eulx. ([Mir. fille roy, c.1379, 29]). Ainsi fault que chascun s'en aille En terre dont il est venuz ([Mir. fille roy, c.1379, 30]). ...il fault que m'en aille De ci en ma chambre ([Mir. Clov., c.1381, 238]). |
|
| 34 |
|
B. - | [Avec terme indiqué] : Sire, au mains nous les y laissasmes, Quant après le moine en alasmes, Pour li pillier. ([Mir. Rob. Dyable, c.1375, 6]). Si est bon que tost on s'en aille Hors d'entour eulx. ([Mir. fille roy, c.1379, 29]). Ainsi fault que chascun s'en aille En terre dont il est venuz ([Mir. fille roy, c.1379, 30]). ...il fault que m'en aille De ci en ma chambre ([Mir. Clov., c.1381, 238]). |
|
| 35 |
|
B. - | [En parlant du mariage] : Secondement je dy qu'il vint pour espousailles par aliance de mariage traitter. ([Mir. fille roy, c.1379, 7]). |
|
| 36 |
|
B. - | [L'obj. désigne une pers.] "Rassembler" : Nous serons maishuy gent assez, Se sommes ensemble amassez, Pour bien combatre. ([Mir. fille roy, c.1379, 73]). |
|
| 37 | | 38 |
|
A. - | Au sing. "Ascendant qui précède le père" : Je ne sçay pas s'elle me het ; Mais, conme dame a moy irée, M'a appellée esmoingnonnée, Et c'on ne scet de mon ancestre Qui il est ne qui il peut estre. ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 28]). |
|
| 39 | | 40 | | 41 | | 42 |
|
- | Soi apaiser à qqn de qqc. "Se réconcilier avec qqn au sujet de qqc., se faire pardonner qqc. par qqn" : ...si m'aviseray Conment a Dieu m'apaiseray De mon meffait. ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 23]). |
|
| 43 |
|
- | Soi apartir de + inf. : Sire, mon braz deslieray, Si verrez dont elle parti Quant de la coper [la main] m'aparti. ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 86]). BERTHE. Certes de dueil le cuer me part Ce departir. PREMIER CHEVALIER FRANÇOIS. D'aler nous convient appartir. ([Mir. Berthe, c.1373, 160]). |
|
| 44 |
|
- | "Satisfaire, contenter qqn" : ...s'en la main me sont mis Trente florins pour li paier, Je le pourray bien apaier, Tant pour vivres conme pour nage ([Mir. fille roy, c.1379, 60]). |
|
| 45 |
|
"Manifeste, évident, patent" : Elas ! de ruses trop appertes Me debat, quant je n'i voy goute ([Mir. emp. Julien, 1351, 223]). Sire, les folz ont en despit Les choses qui sont (...) Et s'efforcent moult d'avoir celles Qui ne sont pas, ainsi com s'elles Fussent choses vraies appertes, Ce que ne sont pas. ([Mir. Barl. Josaph., c.1363, 254]). Certes, et j'ay raison apperte, Car recouvrer ne puis la perte ([Mir. fille roy, c.1379, 26]). |
|
| 46 | | 47 | | 48 | | 49 | | 50 |
|
C. - | Part. passé. "Capable, qualifié" : ANNE. Mon chier seigneur, de ceste charge Feray tout ce que je pourray (...) FRANÇOISE. De tant aussi qu'en sui aprise, Mon chier seigneur, y mettray peine ([Mir. fille roy, c.1379, 13]). |
|
| 51 | | 52 |
|
2. | "S'apprêter, se parer" : ...l'empereur (...) vous conmande Que vous aprestez et parez, Qu'en l'eure espousée serez D'un vaillant homme. ([Mir. fille roy, c.1379, 84]). |
|
| 53 |
|
- | Empl. trans. indir. [Sexuellement] : Quant nostre espousé se coucha, De sa femme pas n'aproucha, Ains se mist de son lit au bort ([Mir. fille roy, c.1379, 94]). |
|
| 54 | | 55 | | 56 | | 57 |
|
- | [Accompagné d'un nom propre] : ...Gabriel archange (...) est envoié de la haulte profundité a la vierge saluer ([Mir. fille roy, c.1379, 6]). ...li [Joseph] estant en cele ignorance me vint par divine ordenance Gabriel l'archange message visiter ([Mir. fille roy, c.1379, 8]). |
|
| 58 |
|
- | [Accompagné d'un nom propre] : ...Gabriel archange (...) est envoié de la haulte profundité a la vierge saluer ([Mir. fille roy, c.1379, 6]). ...li [Joseph] estant en cele ignorance me vint par divine ordenance Gabriel l'archange message visiter ([Mir. fille roy, c.1379, 8]). |
|
| 59 | | 60 |
|
- | En armes : L'EMPEREUR. (...) hastez vous Tant que pourrez. LE CONTE. En armes prest me trouverez Au revenir. ([Mir. fille roy, c.1379, 70]). |
|
| 61 |
|
"Retard" : ...sanz point d'arrestoison Au moustier saint Pol le menrons ([Mir. st Panth., 1364, 320]). LE PREMIER SERGENT D'ARMES. Sire, nous ferons sanz faintise Vostre conmant, c'est bien raison. Arriére sanz arestoison, Arriére, arriére ! ([Mir. fille roy, c.1379, 4]). |
|
| 62 |
|
"Somme d'argent ou toute autre chose remise en gage" : ...aussi conme en espousailles sont faites aucunes arres de don, de l'espoux declaracion et du douaire determinacion, aussi fu ici faicte arre de don : quoy ? planté de grace ([Mir. fille roy, c.1379, 7]). |
|
| 63 | | 64 | | 65 |
|
A. - | "État, situation, condition" : OSANNE. Biau sire Diex, merci ! conment Me cheviray, n'en quel arroy Me mettray je ? ([Mir. roy Thierry, c.1374, 333]). ...pour Dieu que j'oie Que fait mon chier seigneur le roy : Ara il de paiz nul arroy Vers ses enfants ? ([Mir. ste Bauth., c.1376, 136]). Je sui femme aussi que vous estes (...) Mais touz jours l'estat et l'arroy De chevalier ay maintenu, Tant que sui jusques cy venu. ([Mir. fille roy, c.1379, 95]). |
|
| 66 |
|
C. - | "Allure, stature" : Tantost après vi une famme Plus belle et de plus noble arroy C'onques ne fu femme de roy. ([Mir. march. larr., c.1349, 116]). Mais j'ay trop bien trouvé, chier sire, Un homme de si bel arroy Qu'il semble que se soit un roy, Tant est bel et de bel maintien, Et ses gens, ce vous di je bien ([Mir. fille roy, c.1379, 64]). |
|
| 67 |
|
D. - | "Ordre" : ...s'il avient qu'aions bataille Nous y serons premiers, sanz faille, En bon arroy. ([Mir. ste Bauth., c.1376, 128]). ...mon seigneur de Duriaume, Qui conmis est en ce royaume Garder et tenir en arroy Jusqu'a tant que viengne le roy ([Mir. fille roy, c.1379, 29]). |
|
| 68 | | 69 | | 70 |
|
2. | Assembler avec qqn. "Se marier avec lui" : Et oultre, si fault que j'assemble Avec vous, quant serons ensemble, Conment arez char si osée Que de vous je soie adesée Conme il est de conmun usage Es assemblez en mariage ? ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 13]). |
|
| 71 |
|
- | Part. passé. Assemblés en mariage : Conment arez char si osée Que de vous je soie adesée Conme il est de conmun usage Es assemblez en mariage ? ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 13]). |
|
| 72 |
|
- | "Préparer, apprêter qqn, en faire la toilette" : LA FILLE. (...) Couchez me tost, qu'en verité Je tremble toute. LA PREMIÉRE DAMOISELLE. Vezci le lit prest (n'aiez doubte, Ma dame), ou je vous coucheray. Tandis que l'assemilleray, Yolent, alez sanz detry Dire a Lembert qu'a Saint Andry Voit au maistre d'ostel batant Dire qu'un filz, n'en soit doubtant, Avons nouvel. ([Mir. fille roy Hongrie, c.1371, 38]). LA VENTRIÉRE. (...) Vien avant, vien, biau filz Jehannin : Tien a tes deux mains ce bacin. Sueffre : bien t'assemilleray ; Ce doublier ci te metteray Sur ton col et puis ci dessus. C'est fait ; tu es moult bien. ([Mir. st J. Paulu, c.1372, 131]). BLANCHEFLOUR. Qu'est ce cy ? ne sçay conment face. Ne puis a ma fille parler, Ne jusques a son lit aler. (...) Laissiez m'aler, laissiez, Thibert, Veoir ma fille. THIBERT. Dame, sachiez c'om l'assemille. Pour Dieu, attendez un petit Tant que soit couchée en son lit Et ordenée. ([Mir. Berthe, c.1373, 213]). |
Rem. Dans le dernier ex., l'obj. dir. est dame, qui figure au vers précédent (l'ex. du Mir. Berthe, 213, cité précédemment, présentant le même cont., le prouve clairement) ; l' ne peut renvoyer à lit (lequel n'est pas à préparer puisqu'il est déjà prêt), ni non plus au nouveau-né dont il est question dans les vers immédiatement antérieurs à notre citation - on ne peut donc retenir les sens de "caresser, cajoler" proposés par F. Bonnardot, ni l'interprétation de GD, qui cite notre vers à l'entrée assommeillier au sens d'"endormir". |
|
| 73 |
|
- | "Diriger, conduire" : Je vous dy que c'est un message Qui nous peut avoir grant mestier. (...) Et si m'a si bien assené Qu'a un port de mer m'a mené ([Mir. fille roy, c.1379, 56]). |
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| | | |